PERU
                     
PERSONEN- UND TOURISMUSZÜGE
TRENES DE PASAJEROS Y DE TURISMO
PASSENGER AND TOURIST TRAINS


Ferrocarril Central Andino SA
  30. Dezember 2023 / 30 December 2023 / 30 de Diciembre de 2023
Alle Informationen ohne Gewähr / Informations may not be guaranteed
No corre en 2023 / does not run in 2023 / verkehrt 2023 nicht
     
Linie
Line
Línea
Abfahrt
Departure
Salida
Ankunft
Arrival
Llegada
Verkehrstage
Days of operation
Días qué corre
Lima - Huancayo
1ra clase (Turistico), 2da. clase (Clasico); Restaurante
First class (Turistico), Second class (Clasico); Restaurant
1. Klasse (Turistico), 2. Klasse (Clasico); Restaurant

* hora aproximativa/ungefähre Zeit/approx. timings.

Tarifas/Fares Clase Turístico : Nuevos Soles ída (de/ab/from Lima) 0.00; ída y vuelta 0.00 (round-trip/Hin-u.Rückfahrt)
Tarifas/Fares Clase Clásico: Nuevos Soles ída (de/ab/from Lima) 0.00 / ída y vuelta 0.00 (round-trip/Hin-und Rückfahrt)


Desayuno/Breakfast/Frühstück US$ .00;
Almuerzo simple/Lunch/ einfache Mahlzeit US .00


Lima 07.00
Chosica
San.Bartolomé..
La Oroya





Huancayo.20.00*


2024:
Abr/Apr: 
Mai/May:  
Jun:  
Jul:  
Ago/Aug: 
Sept/Set: 
Oct/Okt: 
Nov/Nov: 
Bajo reserva de cambios posteriores
Subject to changes
Änderungen vorbehalten

Huancayo - Lima
1ra clase (Turistico), 2da. clase (Clasico); Restaurante
First class (Turistico), Second class (Clasico); Restaurant
1. Klasse (Turistico), 2. Klasse (Clasico); Restaurant

* hora aproximativa/ungefähre Zeit/approx. timings.

Tarifas/Fares
Sólo vuelta desde Huancayo/nur ab Huancayo/only from Huancayo (N.Soles) Turístico 0.00; Clásico 0.00


Huancayo 07.00
La Oroya
San.Bartolomé...
Chosica




Lima 20.00*
2024:
Abr/Apr: 
Mai/May: 
Jun: 
Jul:  
Ago/Aug: 
Sept/Set: 
Oct/Okt: 
Nov/Nov: 


Ferrocarril Huancayo-Huancavelica FCHH
 
30. Dezember 2023 / 30 December 2023 / 30 de Diciembre de 2023
"EL TREN MACHO"

   

. Tren No. . Autovagón . . . . Tren No. . . Autovagón . .
. Clases . 1 . . . . Clases . . 1 . .
Km Días de salida . Lunes
Miércoles
Viernes
Sábados
.

.

.

. Días de salida . .

Lunes
Miércoles
Viernes
Sábados
.

.
0 HUANCAYO Estacion FC Central s ----- . ----- ----- . HUANCAVELICA s . . . .
1,3 HUANCAYO Estación CHILCA s 06.30 . . . . Pomaccoría  (P) s . . . .
8,8 Huayucachi (P) s f . . . . Parcacancha  (P) s . . . .
11,2 Víquez  (P) s 06.55 . . . .. YAULÍ s . . . .
19,8 Paccha Soccos  (P) s 07.08 . . . . Troya  (P) s . . . .
22,8 Chanca  (P) s 07.13 . . . . Silva  (P) s . . . .
25,6 Retama  (P) s 07.20 . . . . Huayas  (P) s . . . .
30,66 INGAHUASI s 07.29 . . . . ACORIA s . . . .
34,8 Huarisca  (P) s 07.37 . . . . Ccocha  (P)   ** s . . . .
37,0 Parco  (P) s 07.42 . . . . Chunca  (P) s . . . .
44,3 MANUEL TELLERÍA s 07.52 . . . . Pallcahuayco  (P) s . . . .
52,0 Pilchaca  (P) s 08.16 . . . . MARISCAL CÁCERES s . . . .
57,2 Cuenca  (P) s 08.30 . . . . IZCUCHACA s . . . .
61,2 AGUAS CALIENTES s . . . . . Larmenta  (P) s . . . .
65,7 Larmenta  (P) s . . . . . AGUAS CALIENTES s . . . .
67,6 IZCUCHACA s . . . . . Cuenca  (P) s . 13.00 . .
76,76 MARISCAL CÁCERES s . . . . . Pilchaca  (P) s . 13.09 . .
81,0 Pallcahuayco   (P) s . . . . . MANUEL TELLERÍA s . 13.20 . .
83,4 Chunca  (P) s . . . . . Parco  (P) s . 13.33 . .
88,06 Ccocha  (P)  ** s . . . . . Huarisca  (P) s . 13.38 . .
94,7 ACORIA s . . . . . INGAHUASI s . 13.46 . .
98,5 Huayas  (P) s . . . . . Retama  (P) s . 13.56 . .
101,7 Silva  (P) s . . . . . Chanca  (P) s . 14.03 . .
104,4 Troya  (P) s . . . . . Paccha Soccos  (P) s . 14.08 . .
112,47 YAULÍ s . . . . . Víquez  (P) s . 14.21 . .
117,5 Parcacancha  (P) s . . . . . Huayucachi (P) s . f . .
121,2 Pomaccoría  (P) s . . . . . HUANCAYO Estación CHILCA s . 14.45 . .
128,2 HUANCAVELICA ll . . . . . HUANCAYO Estacion FC Central ll ----- ----- . .


s  = hora de salida / departure time / Abfahrtszeit            ll = hora de llegada / arrival time / Ankunftszeit                 (P) = Paradero para subir y bajar pasajeros / lineside stop for passengers / Personenverkehrshaltestelle
Tren = Train / Zug                         Autovagón = coche-motor / railcar / Triebwagen               1 = primera clase / first class / 1. Klasse                   Bufet = coche con mesas entre asientos / coach with tables between seats / Wagen mit Tischen zwischen  den Bänken
¦  = pasa sin parada / non-stop / hält nicht                 f  = parada facultativa, parada de bandera / stops on request / Bedarfshalt                a = hora aproximada / aproximate timings / ungefähre Zeitangabe
Lunes = Monday = Montag,   Martes = Tuesday = Dienstag;   Miércoles = Wednesday = Mittwoch;  Jueves = Thursday = Donnerstag;  Viernes = Friday = Freitag;  Sábados = Saturday = Samstag;   Domingos = Sunday = Sonntag
Los Trenes y Autovagones no corren los días 1 y 2 de Mayo / Trains and Railcars does not run on 1 and 2 May / am 1. und 2. Mai verkehren keine Züge und Triebwagen
Tarifas (en Soles), Fares (in Soles); Tarife (in Soles):
1ra clase/ 1 class / 1. Klasse
De Huancavelica a:  Yaulí 2.50; Acoria 3.00; Mariscal Cáceres 4.50; Izcuchaca  5.00; Manuel Tellería 6.50; Huancayo 9.00
De Huancayo a: Manuel Tellería 4.50; Mariscal Cáceres 6.00; Huancavelica 9.00
Autovagón y Bufet
De Huancayo a Huancavelica 13.00;    De Huancavelica a Huancayo  13.00
Menú del restaurant del tren / Meal on board the train / Mahlzeit im Speisewagen: 7.00 - 9.00 Soles (arroz con carne o pescado/ rice with meat or fish/ Reis mit Fleisch oder Fisch)
Teléfono Estación Huancayo Chilca  064-216662



FERROCARRIL TACNA-ARICA (FCTA)
(Gobierno Regional de Tacna)
 
19 de Febrero de 2024 / 19 Febrero 2024 / 19. Februar 2024

     

. Tren No. . 1 3 .
. Clases . Autovagón
1
Autovagón
1
.
Km Días de salida . Diario Diario .
0 TACNA s 06.00 16.00 .
62 ARICA ll 07.30* 17.30* .
. . . . . .
. Tren No. . 2 4 .
. Clases . Autovagón
1
Autovagón
1
.
Km Días de salida . Diario Diario .
0 ARICA s 08.00* 18.00* .
62 TACNA ll 09.30 19.30 .

Tarifa por sentido / Fare one-way / Tarif je Fahrt:  S/ 20.00    (Nuevos Soles Peruanos)

+ Hora de Chile/Chilean Time/Chilenische Zeit;  

* Hora del Perú/Peruvian Time/ Peruanische Zeit (-2.00 en comparación a Chile/ less 2 hours against Chile)
s = sale / departure / Abfahrt
ll = llega / arrival / Ankunft
Diario = Daily / Täglich
Autovagón = Railcar / Triebwagen


PERU RAIL S.A.
18 de Febrero 2024 / 18 February 2024 / 18 de Febrero de 2024       
Buchungen - Bookings - Reservas
Cuzco - Poroy - Ollantaytambo - Aguas Calientes/Machu Picchu
Machu Picchu - Hidroeléctrica
Urubamba - Machu Picchu
Horarios / Timetables / Fahrpläne  01/05/2024 - 31/ 12/2024
Horarios / Timetables / Fahrpläne 01/01/2024 - 30/04/2024


PERU RAIL S.A.
Buchungen - Bookings - Reservas
Cuzco - Puno / Arequipa

18 de Febrero 2024 / 18 February 2024 / 18 de Febrero de 2024

     
Tren/Train
.
20
20 16
14 .
Tren/Train
.
19
13 15
.
Servicio
.
PeruRail
Titicaca
PeruRail
Titicaca
Belmond
Spirit of the Water
Belmond
Peruvian
Highlands
.
Service
.
PeruRail
Titicaca
Belmond
Andean Plains & Islands of Discovery
Belmond
Spirit of the Water
.
Días/Days/Tage
.
Mi
Vi , Do Ma(F) Ju(F) .
Días/Days/Tage .
Lu,Ju,Sá Sá(F) Mi(F)
.
Temporada/Season
.
anual/year-round
anual/year-round anual/year-round
anual/year-round .
Temporada/Season
.
anual/year-round anual/year-round anual/year-round .
CUZCO Wanchaq
s/dep/ab 07.10
07.50 11.00(F)
Ju11.00(F) .
PUNO
s/dep/ab 07.30
L 12.00(F)
.
LA RAYA
ll/arr/an 12.00
12.40 16.30L
L .
JULIACA
ll/arr/an 09.00
L L
.
LA RAYA
s/dep/ab 12.40
13.20 17.20L
L .
JULIACA
s/dep/ab 09.10
L L
.
JULIACA
ll/arr/an 15.45
16.25 20.50L
L .
LA RAYA
ll/arr/an 12.30
L L
.
JULIACA
s/dep/ab 16.00
16.40 21.40L
L .
LA RAYA
s/dep/ab 13.00
L L
.
PUNO
ll/arr/an 17.40
18.20 23.30(F)P
L .
CUZCO Wanchaq
ll/arr/an 17.50
Lu 13.15(F) 07.36(F)
.
US$ O.W. desde/from
.
.
. .
. .
US$ O.W. desde/from .
.
. .
.
JULIACA s/dep/ab . . . L . AREQUIPA ll/arr/an .  Sá 20.00(F) . .
AREQUIPA ll/arr/an . . . Sá 15.30(F) . JULIACA s/dep/ab . L . .

** Fare includes lunch and afternoon tea / incluye comida y té de la tarde / incl. Mahlzeit und Nachmittagstee
Lu = Lunes/Monday/Montag;  Ma = Martes/Tuesday/Dienstag     Mi = Miércoles/Wednesday/Mittwoch;  Ju = Thursday/Donnerstag   Vi = Viernes/Friday/Freitag; 
Sá = Sábado/Saturday/Samstag   Do = Domingo

01/04-31/10 = temporada alta Abril a Octubre/ high season April to October /Hochsaison April-Oktober
01/01/-31/03 & 01/11-31/12 = temporada baja Noviembre a Marzo/ low season November to March / Ausserhalb Saison November-März
L = Tren de Lujo con coches dormitorio, restaurantes etc. se detiene en según programación / Luxury-Train includes sleeping-cars, restaurant cars and more, with sigthseeing stops enroute /
      Luxuszug mit Schlafwagen, Speisewagen und mehr, hält an verschiedenen Orten gemäss Programm
(F) = Los trenes de Belmond no corren en Febrero / Belmond trains doesn't operate during February / Die Belmond Züge verkehren nicht im Februar
P = los pasajeros pernoctan en el  tren / passengers stay overnight on the train / die Passagiere übernachten im Zug

Fahrplancenter   |   Fahrpläne Lateinamerika   |   Latinamerican Timetables   |   Ferrolatino