PERSONENZÜGE IN ECUADOR
PASSENGER TRAINS IN ECUADOR
TRENES DE PASAJEROS EN ECUADOR

   
   
FERROCARRIL DE IBARRA A SAN LORENZO (DIRECCIÓN NORTE)
20. Februar 2014 / 20 de Febrero de 2014 / 20 February 2014
Dist. Km


35
Autoferro
Tren de la
Libertad


42
Autoferro
(Ferro Camión)
31
Autoferro
Tren de la
Libertad
33
Autoferro
Tren de la
Libertad




Viernes a Domingo
Friday to Sunday

diario
daily
täglich
Miércoles a Domingos
Wednesday to Sunday
Jueves





11)  

0
IBARRA
s
08.00
.

10.30
12.30

Imbaya
s
p


p
p

Hoja Blanca
s
p


p
p
30
Salinas
ll
09.30
.

12.00
14.00

Salinas
s






Palacara Desvío
s






Tulquizán
s






Cabuyal
s





49
Carchi
s





52
Primer Paso
s






Carolina
s






Lita
s






Alto Tambo
s





155
Cachavi/El Progreso
s


10.00



San Javier
s


p



La Boca
s


p



Najurungo
s


p


200
San Lorenzo
ll


12.00



Dist. km



36
Autoferro
Tren de la
Libertad
41
Autoferro
(Ferro Camión)
32
Autoferro
Tren de la
Libertad
34
Autoferro
Tren de la
Libertad





Viernes a Domingo
Friday to Sunday
diario
daily
täglich
Miércoles a Domingos
Wednesday to Sunday
Jueves





11)  

0
San Lorenzo
s


06.30



Najurungo
s


p



La Boca
s


p



San Javier
s


p


45
Cachavi/El Progreso s


08.30



Alto Tambo s






Lita
s






Carolina
s






Tulicán/Primer Paso s






Carchi
s






Cabuyal s






Tulquizán
s






Palacara Desvío s





170
Salinas
ll






Salinas
s
.
12.30

14.30
15.30

Hoja Blanca
s

p

p
p

Imbaya
s

p

p
p
200
IBARRA
ll
.
14.00

16.00
17.00

       11) Fahrten können jederzeit ausfallen! / services may be cancelled at any time! / estos servicios pueden ser anulados sin preaviso!
   
Tarife / Fares / Tarifas
Ibarra - Salinas
US$ 15.00
Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Ibarra - Salinas, Tren US$ 7.00 Einfach/ one way/ pasaje sencillo
Ibarra - Salinas, Autoferro
US$ 6.50
Einfach/ one way/ pasaje sencillo
San Lorenzo - Cachavi/El Progreso
US$ 2.90
Einfach/ one way/ pasaje sencillo
     NEWS / NOTICIAS DIRECCIÓN NORTE IBARRA (5/2007)
2 einsatzfähige Dieselloks (Nr. 2404, 2407), können wegen ihres hohen Gewichtes nicht mehr eingesetzt werden.
2 serviceable Diesel locomotives (# 2404, 2407), due to their high axle weight not useable on this lines.
2 Locomotras diesel (nos. 2404, 2407) en estado de uso; no pueden correr debido a su elevado peso por eje y el mal estado de la vía
1 Dampflokomotive (Nr. 14) betriebsfähig abgestellt / steam loco nr. 14 stored serviceable / locomotora a vapor no. 14  en estado operacional en el depósito
1 Autoferro (Schienenbus) Nr. 10, 36 (neu) im Einsatz / Railbus No. 10, 36 (new) in service / Autoferro no. 10, 36 (nuevo) en servicio
1 Autoferro in La Boca für Güterverkehr/ Railbus at La Boca for freight traffic/ Autoferro en La Boca for freight services
1 Ferro Camión für Güter und Personen im Einsatz in San Lorenzo / Railbus for freight and passengers in service at San Lorenzo / Ferro Camión para carga y pasajeros en servicio en San Lorenzo
5-6 Autoferros (Schienenbusse) nicht mehr einsatzfähig / no longer useable /  no más en servicio
1 Autoferro in Reparatur: 36 (alt); Railbus under repair: 36 (old); Autoferro en reparación: 36 (viejo)
70 Angestellte
/ Staff / Empleados
Octubre/Oktober/October 2012
Alsthom Loks können Ibarra-Salinas nach Streckensanierung wieder befahren
After rehabilitation of the line Ibarra-Salinas Alsthom locomotives are again allowed
Después de la rehabilitación del tramo Ibarra-Salinas las locomotoras Alsthom pueden correr nuevamente
Current News see below / Neueste Meldungen siehe weiter unten / Novedades más recientes ver más al bajo

  
FERROCARRIL QUITO - RIOBAMBA (DIRECCIÓN QUITO)
  20. Februar 2014 / 20 de Febrero de 2014 / 20 February 2014
Dist. Km


32
Tren/Train
Camino al
Boliche

34
Tren/Train
Machachi
Festivo

24
Autoferro/
Railcar
Avenida de los Volcanes
22
Autoferro/
Railcar
Páramo
Infinito


42
Autoferro/
Railcar
Tren
del Hielo


Tren
Crucero





Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag

Sábados,Domingos
Saturday,Sunday
Samstag,Sonntag

Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag

Programa
aquí
Program
here












0
QUITO
s
08.15
08.15
08.15


c


Santa Rosa
s
¦ ¦
p


c

24
Tambillo
s
09.05
09.05
p


c

36
Aloag
s
¦ ¦
¦


c

45
Machachi
s
10.00
10.00
10.00
10.30
.
c


Chaupí
s
¦

¦
¦ .
c

62 El Boliche (Cotopaxi) s
10.45

¦
11.15 .
c

80
Lasso
s


11.05


c


Avelino
s


¦


c


Guaytacama s


p


c

110
Latacunga s


12.15


c


Salcedo
s





c


Yambo
s





c

149
Ambato
s





c


Huachi
s





c

165
Cevallos s





c

177
Mocha
s





c

190
Urbina
s




14.00
c


Montalvo
s




¦
c


Luisa
s




¦
c


Córdova s




¦
c

223
Riobamba ll




16.00
c



Dist.Km


31
Tren/Train
Camino al
Boliche
33
Tren/Train
Machachi
Festivo

25
Autoferro/
Railcar
Avenida de los Volcanes
23
Autoferro/
Railcar
Páramo
Infinito
41
Autoferro/
Railcar
Páramo
Infinito

Tren
crucero




Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag

Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag

Sábados,Domingos
Saturday,Sunday
Samstag,Sonntag
Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag

programa
aquí












Riobamba
s




08.00

c

Córdova
s




¦

c

Luisa
s




¦

c

Montalvo
s




¦

c
274
Urbina
s




10.00

c
287
Mocha
s






c
299
Cevallos
s






c

Huachi
s






c
315
Ambato
s






c

Yambo
s






c

Salcedo
s






c
354
Latacunga
s


13.45



c

Guaytacama
s


p



c

Avelina
s


¦



c
384
Lasso
s


14.55



c
402
El Boliche (Cotopaxi)
s
13.45

¦
13.15
.

c

Chaupí
s
¦
 
¦
¦
.
c
419
Machachi Aloasi
s
14.30
14.30
16.00
14.00
.

c
428
Aloag
s
¦ ¦ ¦



c
440
Tambillo
s
p p p



c

Santa Rosa
s
¦ ¦ ¦


c
464
QUITO
ll
16.15
16.15
17.45



c
Tren de Turismo "Machachi Festivo" operado por FEEP, tarifa de US$ 10.00 incluye cafe de desayuno, vuelta opcional en bus, tarifa US$ 2.00/FEEP operated tourist train "Machachi Festivo" US $ 10.00 fare includes breakfast coffee, return journey optional by bus US$ 2.00/Touristenzug "Machachi Festivo" von FEEP, Tarif US $ 10.00 inkl. Frühstückskaffee, optional Rückfahrt per Bus für US$ 2.00
   
Reservaciones: Las reservaciones las pueden realizar: Visitándonos en nuestras instalaciones
Quito: De lunes a viernes de 08H00 a 16H30 en la Bolívar 543 y García Moreno.
Ibarra: De lunes a viernes de 08H00 a 16H30 en la Av. Eugenio Espejo y Colón.
Riobamba: De lunes a viernes de 08H00 a 18H00 en la Av. Daniel León Borja y Carabobo esquina.
Alausí: De lunes a viernes de 08H00 a 16H30 en la Sucre 189 y Eloy Alfaro.
Tambo: De lunes a viernes en la Alcaldía del Tambo
Vía telefónica : Quito: 1800-TRENES (1800-873637) o al 2951400 extensión 134 y 135.; Ibarra: 062 955050; Riobamba: 032 961038 o 032 967316;
Alausí: 032 930126; Tambo: 072 233116
Vía correo electrónico: Quito: info@ferrocarrilesdelecuador.gov.ec Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla


FERROCARRIL RIOBAMBA - BUCAY
20. Februar 2014 / 20 de Febrero de 2014 / 20 February 2014
Dist. Km



Tren
Train
Nariz del Diablo
Tren
Train
Nariz del Diablo
Tren
Train
Nariz del Diablo
Autoferro
Nariz del Diablo
Tren
Crucero

Tren
Train
Sendero de los Ancestros




Lunes no corre
except Monday
Lunes no corre
except Monday
Lunes no corre
except Monday
Viernes a Domingos
Friday to Sunday
Programa
aquí
Programm

Jueves a Domingo
Thursday to Sunday










0
RIOBAMBA
s
.




c
12.00

San Juan Chico
s
.




c
¦
29
Cajabamba
s
.




c
13.00
44
Colta
s
.




c
13.40

Miraflores
s
.




c


Columbe
s
.




c

61
Guamote
s
.




c


Inca
s
.




c

75
Palmira
s
.




c


Carolina
s





c

88
Tixán
s





c

98
Alausí
ll





c

98
Alausí
s

08.00
11.00
15.00
09.00
c


Caída
s

¦
¦ ¦ ¦ c


Zig-Zag Alto
s

¦ ¦ ¦ ¦ c


Nariz del Diablo
s

¦ ¦ ¦ ¦ c

111
Sibambe
ll

09.00
12.00
16.00
10.00
c


Sibambe
s




c

119
Chanchán
s





c

125
Huigra
s





c


Ventura
s





c


Naranjapata
s





c

154
BUCAY
ll





c






Tren
Train
Nariz del Diablo

Tren
Train
Sendero de los Ancestros
Tren
Train
Nariz del Diablo
Tren
Train
Nariz del Diablo
Tren
Crucero

Autoferro
Nariz del Diablo



Lunes no corre
except Monday

Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Lunes no corre
except Monday
Lunes no corre
except Monday
Programm
Viernes a Domingos
Friday to Sunday











BUCAY
s





c


Naranjapata
s





c


Ventura
s





c


Huigra
s





c


Chanchán
s





c


Sibambe
ll





c


Sibambe
s
09.30


12.30
16.30
c
10.30

Nariz del Diablo
s
¦
¦ ¦ c
¦

ZigZag Alto
s
¦
¦ ¦ c
¦

Caída
s
¦
¦ ¦ c
¦

Alausí
ll
10.30

13.30
17.30
c
11.30

Alausí
s





c


Tixán
s





c


Carolina
s





c


Palmira
s

.



c


Inca
s

.



c


Guamote
s

.



c


Columbe
s

.



c


Miraflores
s

.



c


Colta
s

.
14.30


c


Cajabamba
s

.
¦


c


San Juan Chico
s

.
¦


c


RIOBAMBA
ll

.
16.15


c


TREN CRUCERO
Quito - Latacunga - Riobamba - Bucay - Durán, comienzo/commences/beginnt 04 de Junio de 2013/04 June 2013
Tracción diesel Quito-Riobamba; tracción a vapor Riobamba-Durán
Diesel traction Quito-Riobamba, steam traction Riobamba-Durán
El Tren/the Train/der Zug: http://www.ecuadorbytrain.com/trainecuador/trencrucero/
El Viaje/The Trip: http://www.ecuadorbytrain.com/trainecuador/trencrucero/journeys.html
para las salidas ir a Trip Schedule,  for dates of departure click on Trip Schedule
para las tarifas ir a Official Price List 2013 , for fares go to Official Price List 2013


FERROCARRIL BUCAY - DURÁN
20. Februar 2014 / 20 de Febrero de 2014 / 20 February 2014
Dist. Km


2
4
6







Tren Diesel
Sendero de
Arrozales

Tren Diesel
Sendero de
Arrozales
Tren Diesel
Tren de la Dulzura

Tren
Crucero





Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Sábados,Domingos
Saturday,Sunday
Samstag,Sonntag

Programm
Programa



BUCAY
s


12.30

c



Teresita
s


¦

c



Adelina
s


¦

c



Lolita
s


¦

c



Martinez
s


¦

c



San Rafael
s


¦

c



Nuquez
s


¦

c



Barraganetal
s


¦

c



Rocafuerte
s


¦

c



Puente Limón
s


¦

c



Supaypungo
s


¦

c



Perez
s


¦

c



Naranjito
s


p

c



Conducta
s


¦

c



Venecia
s


¦

c



San Miguel
s


¦

c



Zea
s


¦

c



Milagro
s


p

c



Valdez
s


¦

c



Yaguachi
s
11.45
16.00
p

c



Casiguana
s
¦
¦
¦

c



DURÁN Eloy Alfaro
ll
12.45
17.00
16.00

c







1
3
5







Tren Diesel
Sendero de
Arrozales
Tren Diesel
Sendero de
Arrozales
Tren Diesel
Tren de la Dulzura

Tren
Crucero






Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Jueves a Domingos
Thursday to Sunday
Donnerstag-Sonntag
Sábados,Domingos
Saturday,Sunday
Samstag,Sonntag

Programm
Programa




DURÁN Eloy Alfaro
s
09.00
13.15
08.00

c



Casiguana
s
¦
¦
¦

c



Yaguachi
s
10.00
14.15
p

c



Valdez
s


¦

c



Milagro
s


p

c



Zea
s


¦

c



San Miguel
s


¦

c



Venecia
s


¦

c



Conducta
s


¦

c



Naranjito
s


p

c



Perez
s


¦

c



Supaypungo
s


¦

c



Puente Limón
s


¦

c



Rocafuerte
s


¦

c



Barraganetal
s


¦

c



Nuquez
s


¦

c



San Rafael
s


¦

c



Martinez
s


¦

c



Lolita
s


¦

c



Adelina
s


¦

c



Teresita
s


¦

c



BUCAY
ll


11.30

c




SIBAMBE - CUENCA
Operación turistica / tourist operation / Touristenzug
20. Februar 2014 / 20 de Febrero de 2014 / 20 February 2014
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca

Dist. Km


Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca
Autoferro
Baños del Inca

Mi, Ju, Vi
We,Th,Fr
Mi,Do.Fr
Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So




Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Sáb.,Dom
Sat.,Sun
Sa,So

Mi, Ju, Vi
We,Th,Fr
Mi,Do.Fr
7)
5)
5)
5)
5)
5)




5)
5)
5)
5)
5)
7)






s
0
SIBAMBE
ll












s

Chunchi
s












s

Santa Rosa
s












s

Carrasco
s












s

Tipococha
s






7)
16.00
14.30
12.30
11.00
09.30
s
6)
Tambo
s
10.15
11.45
13.15
15.15
16.45
7)
7)
16.20
14.50
12.50
11.20
09.50
s
6)
Baños del Inca (Coyoctor)
s
09.55
11.25
12.55
14.55
16.25
7)
 





s
 
Ventanas
s





 






s

Biblián
s












s
110
Azogues
s












s

Antonio Borrero
s












ll
145
CUENCA
s






5) mínimo 1 pasajero / minimum 1 passenger / Minimum 1 Passagier
6) Tambo - Baños del Inca 3,5 km
7) Miércoles, Jueves, Viernes una salida la mañana y otra la tarde según demanda, mínimo 6 pasajeros o un pasajero qué paga US$ 30.00 / Wednesday, Thursday, Friday another departure in the morning and evening as per request, minimum 6 passengers or one passenger paying US$ 30.00 / Mittwoch, Donnerstag, Freitag eine Abfahrt Vormittags und Nachmittags nach Bedarf, mindestens 6 Passagiere oder ein Passagier der US$ 30.00 bezahlt
Sáb.,Dom/Sat.,Sun/Sa,So = Sábados y Domingos y feriados/Saturday, Sundays, Holidays/Samstag, Sonn-und Feiertage
Reservas: Diana Lazo Tel. 084 242426 / (07) 223 8506

Fuentes de información: Contactos latino americanos de FLB; Michael Grimes Cork Ireland; Diario "El Universo"; Despachador de trenes Riobamba; diarios del Sur de Ecuador, Ferrocarriles de Ecuador, T. Hübner, Andreas Slemenjak, FEEP

   Tarife / Fares / Tarifas
Quito - Machachi
US $ 10.00
Einfache Fahrt / One way / solo ída
Quito - Machachi
US $
Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Quito - El Boliche
US $ 15.00
Einfache Fahrt / One way / solo ída
Quito - El Boliche - Quito
US $
Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Quito - Latacunga
US $ 10.00
Einfache Fahrt / One way / solo ída
Quito - Latacunga - Quito
US $ 20.00
Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Machachi - El Boliche
US $ 10.00
Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Riobamba - Sibambe
US $
Mixto; Einfache Fahrt / One way / solo ída
Riobamba - Sibambe - Riobamba
US $
Mixto; Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Riobamba - Sibambe
US $
Autoferro; Einfache Fahrt / One way / solo ída
Riobamba - Urbina - Riobamba
US $ 11.00
Autoferro; Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Riobamba - Colta - Riobamba US $ 15.00 Tren/Zug/Train; Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Riobamba - Palmira
US $ 
Autoferro; Einfache Fahrt / One way / solo ída
Riobamba - Palmira
US $ 
Autoferro; Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Alausí - Sibambe US $ 35.00 Tren/Zug/Train; Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Alausí - Sibambe US $ 25.00 Tren/Zug/Train; Einfache Fahrt / one way / solo ída
Alausí - Sibambe US $ 13.00 Autoferro; Hin-und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Alausí - Sibambe US $ 6.50 Autoferro; Einfache Fahrt / One way / solo ída
Bucay - Huigra
US $
Autoferro; Einfache Fahrt / One way / solo ída
Huigra - Bucay
US $
Autoferro; Einfach Fahrt / One way / solo ída
Durán - Yaguachi
US $  7.00
Einfache Fahrt / One way / solo ída
Durán - Yaguachi
US $ 10.00
Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
Tambo - Coyoctor
US $ 5.00
Autoferro; Hin- und Rückfahrt / round-trip / ída y vuelta
                

WEITERE STRECKEN / OTHER LINES / OTROS TRAMOS
Salinas - Cachavi
soll wieder aufgebaut werden / may be rebuilt / será reconstruído
Ibarra - Otavalo - Cajas
soll wieder aufgebaut werden / may be rebuilt / será reconstruído
Cajas - Cayambe - Quito
soll wieder aufgebaut werden / may be rebuilt / será reconstruído
Sibambe - Azogues - Cuenca
teilweise abgebaut / partly dismantled / levantado en parte
                                         
News / Novedades September 20, 2008

Infrastructure
The Government of Ecuador has decided to rehabilitate the entire line from Quito to Durán and from Otavalo to San Lorenzo and has made initial allocation of funds to commence. On September 10, state president Correa announced that 297Mio. US$ are ready the rehabilitate the entire Durán - Quito - Ibarra - San Lorenzo rail corridor and to install the "best train of the world going from coast to coast". No time scale for reopening of Quito - Otavalo has yet been given. The line from Quito (Chimbacalle station) to Tambillo has been entirely relaid and from Tambillo to Latacunga it is currently closed for complete reconstruction, which is more than 50% complete. It is expected to reopen to El Boliche in October 2008 and to Latacunga in January 2009. Sections of Riobamba to Urbina has also been completed. Urbina - Mocha will be complete in January 2009 and Yaguachi - Milagro in January 2009, followed by Bucay - Huigra in March and Huigra - Sibambe in June 2009. At Ambato track works have been in full swing in September 2008. 200'000 new sleepers are in the process of being delivered. 
The line from Ibarra to Primer Paso is currently being repaired very slowly bewteen Ibarra and Salinas and by 2010 it is expected that this line will be operational from Otavalo to San Lorenzo.
Stations at Quito, Tambillo, Machachi, El Boliche, Lasso, Latacunga, Urbina and Riobamba have been totally refurbished.

Rolling-stock
Major equipment refurbishment is either underway or complete. Two new trains of 5 coaches each, based in Quito and Riobamba have been completed all with accommodation for roof riders. Autoferros (Railcars) 97 and 98 are fully refurbished, 61 and 95 are fully operational and 93 being refurbished. A new railcar has been built and is fully operational as No. 86 and No. 10 has been totally rebuilt. Finally new coaches are being constructed in Ibarra for the line to San Lorenzo re-opening with diesel power.
Allocation of vehicles is currently as follows:
Durán: Steam loco No. 11 operational; No. 18 under repair; Autoferro 3 operational
Bucay: Steam loco No. 58 under repair; Autoferro 95 operational
Riobamba: Steam locos Nos. 17 and 53 operational; Autoferros 61, 97, 111 and 112 operational. New five coach train under construction. Stored serviceable Alsthom diesel locos 2401 (operational), 2403, 2406, 2408 and 2409
Quito: Autoferros 98 and 110 operational, 93 under refurbishment; new five coach passenger train under construction; Stored serviceable Alsthom diesel locos 2404 and 2405
Ibarra: Autoferros 10 and 86 (new) operational, No. 36 under repair; Steam loco No. 14 operational; Alsthom diesel locos 2402 and 2407 (one of them not serviceable); New coaches under construction. Train composition of Kleintours.
San Lorenzo: 1 Ferrocamión

Infraestructura
El gobierno ecuadoriano decidió de rehabilitar las líneas Quito - Durán e Otavalo - San Lorenzo y viene de disponer dinero para el comienzamiento de los trabajos. El 10 de Setiembre presidente Correa anunciava qué hay 297millones de dólares reservados para la reconstrucción del corredor ferroviario entero de Durán por Quito e Ibarra hasta San Lorenzo y creando el "mejor tren del mundo de costa a coasta". El tramo de la estación Chimbacalle de Quito hasta Tambillo fue completamente reconstruído, el tramo Tambillo - Latacunga se encuentra en trabajos con más de 50% completos. Se proyecta de reanudar los servicios hasta El Boliche en Octubre de 2008 y hasta Latacunga en Enero de 2009. El tramo Riobamba - Urbina ya fue completado, la sección Urbina - Mocha seguirá en Enero 2009. En la ciudad de Ambato hay trabajos en la vía en Setiembre de 2008. 200'000 durmientes están llegando actualmente.
Las próximas secciónes en reconstrucción están Yaguachi - Milagro con puesta en servicio proyectada en Enero de 2009, seguida por Bucay - Huigra en Marzo de 2009. Sibambe - Huigra deberá seguir en Junio de 2009.
El tramo Ibarra - Salinas de la línea Ibarra - Primer Paso se encuentra actualmente en reconstrucción muy lenta y se expecta la reanudación de servicios en la línea completa entre Otavalo y San Lorenzo en 2010.
Las estaciones de Quito, Tambillo, Machachi, El Boliche, Lasso, Latacunga, Urbina y Riobamba fueron rehabilitadas completamente.

Material rodante
Una gran cantidad de material rodante se encuentra en reconstrucción u ya fue completado. Dos composiciones de trenes nuevos en Ouito y Riobamba fueron construídos, incluyendo acomodaciones para pasajeros viajando sobre los techos. Los Autoferros 97 y 98 fuerón completamente rehabilitados, los números 61 y 95 están en estado de servicio y 93 se encuentra en rehabilitación.Un nuevo Autoferro, con el número 86, fue construído totalmente nuevo y el número 10 fue reconstruído completamente. En Ibarra se contruyen nuevos coches para la línea Otavalo - San Lorenzo para un tren traccionado por locomotora diesel.
El material rodante es estacionado como sigue:
Durán: locomotora a vapor No. 11 operacional; No. 18 en rehabilitación; Autoferro 3 operacional
Bucay:
locomotora a vapor No. 58 en rehabilitación; Autoferro 95 operacional
Riobamba:
locomotoras a vapor Nos. 17 y 53 operacionales; Autoferros 61, 97, 111 y 112 operacionales. 5 coches de pasajeros nuevos en construcción. Estacionadas en estado operacional locomotoras diesel Alsthom 2401, 2403, 2406, 2408 y 2409
Quito: Autoferros 98 y 110 operational, 93
en rehabilitación; 5 coches de pasajeros nuevos en construcción; Estacionadas en estado operacional locomotoras diesel Alsthom 2404 y 2405
Ibarra: Autoferros 10 y 86 (nuevo) operacionales, No. 36
en rehabilitación; locomotora a vapor No. 14 operacional; locomotoras diesel Alsthom 2402 y 2407 Una de estas no en estado operacional); Coches de pasajeros nuevos en construcción. Composición del tren de la empresa Kleintours.
San Lorenzo: 1 Ferrocamión

Infrastruktur
Die Regierung Ecuadors hat entschieden die Strecken Quito - Durán und Otavalo - San Lorenzo zu rehabilitieren und nun Geld für den Beginn der Arbeiten bereitgestellt. Bei einer Ansprache am 10. September 2008 gab Staatspräsident Correa bekannt das 297mio. US$ zur Verfügung stehen und damit die ganze Strecke Duirán - Quito - Ibarra - San Lorenzo wieder aufgebaut wird. Das Ziel sei den "besten Zug der Welt von Küste zu Küste" anzubieten. Der Abschnitt vom Bahnhof Chimbacalle in Quito nach Tambillo wurde komplett rekonstruiert, am Abschnitt Tambillo - Latacunga wird gearbeitet und über 50% sind bereits fertiggestellt. Geplant ist den Verkehr bis El Boliche im Oktober 2008 und bis Latacunga im Januar 2009 aufzunehmen. Fertiggestellt wurde der Abschnitt Riobamba - Urbina. Urbina - Mocha folgt im Januar 2009. In Ambato erfolgten Gleisarbeiten im September 2008. 200'000 neue Schwellen befinden sich in Ablieferung.
Folgende Abschnitte werden rekonstruiert: Yaguachi - Milagro, Wiedereröffnung für Januar 2009 geplant, gefolgt von Bucay - Huigra im März 2009. Sibambe - Huigra soll ab Juni 2009 wieder in Betrieb sein.
Der Abschnitt Ibarra - Salinas der Strecke Ibarra - Primer Paso wird derzeit sehr langsam renoviert. Geplant ist jedoch die Wiederaufnahme des Verkehrs auf der ganzen Linie von Otavalo bis San Lorenzo im Jahr 2010.
Die Bahnhöfe Quito, Tambillo, Machachi, El Boliche, Lasso, Latacunga, Urbina und Riobamba wurden vollständig renoviert.

Rollmaterial
Eine grosse Menge an Fahrzeugen wird erneuert oder wurde bereits wieder betriebsfähig hergerichtet. Zwei ganz neue Kompositionen mit Personenwagen wurden in Quito und Riobamba aufgebaut, mit Einrichtungen damit Passagiere wieder auf dem Dach reisen können. Die Autoferros (Schienenbusse) 97 und 98 wurden vollständig erneuert, die Nummer 61 und 95 sind einsatzfähig und Nr. 93 befindet sich in Arbeit. Ganz neu gebaut wurde Autoferro Nr. 86 und Nr. 10 wurde komplett wiederaufgebaut. In Ibarra befinden sich Personwagen im Aufbau, womit ein Zug mit Diesellok für die Strecke Otavalo - San Lorenzo gebaut wird.
Folgendes Rollmaterial ist zur Zeit vorhanden:
Durán: Dampflok Nr. 11 betriebsfähig; No. 18 in Aufarbeitung; Autoferro 3 betriebsfähig
Bucay: Dampflok No. 58 in Aufarbeitung; Autoferro 95 betriebsfähig
Riobamba: Dampfloks Nrn. 17 und 53 betriebsfähig; Autoferros 61, 97, 111 und 112 betriebsfähig. 5 neue Personenwagen in Bau. Betriebsfähig stationiert sind die Alsthom Dieselloks 2401, 2403, 2406, 2408 y 2409
Quito: Autoferros 98 und 110
betriebsfähig, 93 in Aufarbeitung; 5 neue Personenwagen in Bau; Betriebsfähig stationiert sind die Alsthom Dieselloks 2404 y 2405
Ibarra: Autoferros 10 und 86 (neu)
betriebsfähig, No. 36 in Aufarbeitung; Dampflok No. 14 betriebsfähig; Alsthom Dieselloks 2402 und 2407 (eine davon schadhaft); Neue Personenwagen in Bau. Komposition von Kleintours.
San Lorenzo: 1 Ferrocamión

M. Grimes, September 2008; P. Koch September 2008


Ältere News / past news / novedades del pasado

NEWS / NOTICIAS DIRECCIÓN SUR RIOBAMBA (12/2007)

Betriebsfähige Dieselloks/ Serviceable diesel locomotives/ Locomotoras diesel en estado operacional: At Riobamba  2401; at Tambillo 2404. Stored serviceable: Riobamba : 2403, 2406, 2408, 2409; Quito : 2405

Betriebsfähige Dampfloks / Serviceable steam locos/ locomotoras a vapor en estado operacional: 11 at Duran; 17, 53  at Riobamba.

Dampfloks in Reparatur / Steam locos under repair / Locomotoras a vapor en fase de reconstrucción : 7, 18 at Duran; 58 at Bucay; 14 at Ibarra. 

Autoferros in Betrieb / Railcars operational / Autoferros en estado de operacional: at Riobamba 61; at Bucay 95;

Railcars under repair not in service / Autoferros fuera de servicio en rehabilitación / Autoferros ausser Betrieb in Reparatur at Riobamba 97; at Tambillo 93, 98.
Autoferro in Durán, betriebsbereit / operational Railcar at Duran / Autoferro operacional en Durán: No. 3
Autoferro abgestellt / Railcar stored/ Autoferro no en uso:

4 neue Autoferro / 4 new  Railcars/ 4 Autoferros nuevos: no. 110 Tambillo; 111 Riobamba; 112 Bucay, 36 Ibarra.

En 2008 la estación Central de Quito Chimbacalle será rehabilitada. / In 2008 Chimbacalle station of Quito will be rehabilitated / 2008 wird der Bahnhof Chimbacalle in Quito renoviert.

NEWS / NOTICIAS EFE (1/2008)
Ecuador ha invertido 28 millones de euros en la rehabilitación de su ferrocarril

El objetivo es restablecer el servicio ferroviario entre Quito y Guayaquil en junio
Con vistas a la celebración del centenario del ferrocarril en Ecuador, el próximo mes de junio, la compañía ferroviaria (EFE) viene realizando una serie de inversiones para rehabilitar la red de ferrocarril.
(15/01/2008) Según ha anunciado Jesús Loya, presidente de los Ferrocarriles de Ecuador (EFE), en 2007 se han realizado obras de rehabilitación en la red ecuatoriana por valor de 28 millones de euros.
Una parte de las obras se ha orientado a la reparación de algunos tramos ferroviarios en la provincia de Chimborazo; además, se han realizado inversiones para el mantenimiento de locomotoras diesel-electricas en servicio y de dos locomotoras a vapor.
Asimismo, se han realizado gestiones con una empresa turística para la adquisición de traviesas y para el mantenimiento de las operaciones regulares en ruta, a la vez que se han firmado dos convenios: uno, con los municipios de Tambo y Azogues para la recuperación de estaciones; otro, para la implantación de un programa de capacitación para el personal de EFE. Pendiente aún de firma se encuentra un convenio con el Banco Central de Ecuador para la renovación de estaciones y el desarrollo de planes de competitividad y asistencia técnica.
Centenario
EFE ha obtenido recursos mediante el arrendamiento de bienes, lo que le permitirá fortalecer su posición económica ante el objetivo del gobierno de recuperar el sistema ferroviario del país.
La prioridad es rehabilitar el ferrocarril de Alfaro, que se plasmará el próximo mes de junio, cuando se restablezca el tren entre Quito, la capital, y Guayaquil, y que coincidirá con el centenario del ferrocarril ecuatoriano.

The aim is to reopen rail services between Quito and Guayaquil in June.
In the view of the Centenary celebrations of Railways in Ecuador,  in June 2008, state rail operator EFE  is making some investments into the rail network.
As announced in 2007 by EFE's president Jesús Loya, 28 million Euro will be invested in the rehabilitation of the railway. Part of the work will be destined to rehabilitate streches of the line in Chimborazo province; furthermore investments have been made into rehabilitation of operational diesel-electric locomotives and two steam locomotives.
With the help of a tourist enterprise it was possible to get sleepers for rehabilitation and regular maintenance of the line and two contracts have been made with the municipalities of Tambo and Azogues for rehabilitation of their respective stations and another one about professional education of railway staff. Further contracts are pending with the Central Bank of Ecuador about rehabilitation of more stations and the development of competivity and technical assistance.
Centenary
EFE got some funds through renting out of some of its ownings, which put the railway in a better economic position, also against the government that this may help the rehabilitate the railway system.
Priority is the rehabilitation of the railway of Alfaro, which may be until next June, when train service should ressume between Quito and Guayaquil, at the moment of the Centenary of the railway in Ecuador.

NEWS / NOTICIAS ENFE - EFE (5/2007)
Noch 2006 wurde die ENFE neu organisiert und heisst heute Empresa de los Ferrocarriles del Estado EFE / In 2006 former ENFE was reorganised into the new state enterprise Empresa de los Ferrocarriles del Estado EFE / En 2006 la antigua ENFE fue reorganisada en la empresa estatal Empresa de los Ferrocarriles del Estado.
Im März 2007 bekam die Bahn 1,3Mio. US$ von der Regierung für die laufenden Strecken- und Fahrzeugsanierungen / March 2007 the railway received 1,3Mio US$ from the government for the ongoing rehabilitation of infrastructure and rolling-stock / En Marzo de 2007 el gobierno pasaba 1,3mio de dólares al ferrocarril para la rehabilitación de infraestructura y material rodante.
Die Stadt Milagro stimmte im Januar 2007 für den Bau einer Umgehungsstrecke als Ersatz für die angebaute Strecke auf der Strasse durch das Stadtzentrum und sie wird die Grundstücke zur Verfügung stellen / In January 2007 the city of Milagro voted in favour of the construction of a new line detouring the city, replacing the old one which passed through the streets and was mostly dismantled, the city will offer the necesary ground / En enero de 2007 la ciudad de Milagro optaba por la construcción de una línea desviadora fuera de la ciudad para reemplazar la línea antigua desmantelada en el centro de la ciudad, el município pone a disposición los terrenos necesarios

Fahrplancenter    |     Fahrpläne Lateinamerika     |     Timetables Latinamerica   |   Ferrolatino